Do You Hear the People Sing?

Do you hear the people sing? Singing the song of angry men? It is the music of the people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes!

Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of the people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!

Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade
Is there a world you long to see?

Then join in the fight
That will give you the right to be free!

https://taiwan520.akaswap.com/

Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of the people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!

Will you give all you can give
So that our banner may advance?
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!

Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of the people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes

你敢有聽着咱唱歌 唱出艱苦人ê苦疼

這是咱毋願一世人 成做奴隸ê心聲

咱ê心振動未定 若親像勇敢ê鼓聲 

向望有一工活出 自由ê新性命

請你加入阮ê革命 阮毋願koh受驚惶

攑頭看着天頂 一个世界夢中嘛毋捌聽

咱為民主為自由 做一伙佮伊拚

你敢有聽着咱唱歌 唱出艱苦人ê苦疼

這是咱毋願一世人 成做奴隸ê心聲

咱ê心振動未定 若親像勇敢ê鼓聲 向望有一工活出 自由ê新性命

你敢有決心付出一切 團結一心做伙行

毋管犧牲抑是活命 堅持做人ê形影

你ê血我ê汗 沃落佇Formosa

你敢有聽着咱唱歌 唱出艱苦人ê苦疼

這是咱毋願一世人 成做奴隸ê心聲 

咱ê心振動未定 若親像勇敢ê鼓聲 向望有一工活出 自由ê新性命

試問誰還未發聲
都捨我其誰衛我城
天生有權還有心可作主
誰要認命噤聲

試問誰能未覺醒
聽真那自由在奏鳴
激起再難違背的那份良知和應

為何美夢仍是個夢 還想等恩賜泡影
為這黑與白這非與是 真與偽來做證
為這世代有未來 要及時擦亮眼睛

試問誰還未發聲
都捨我其誰衛我城
天生有權還有心可作主
誰要認命噤聲

試問誰能未覺醒
聽真那自由在奏鳴
激起再難違背的那份良知和應

無人有權沉默 看著萬家燈火變了色
問我心再用我手 去為選我命途力拼
人既是人 有責任有自由決定遠景

試問誰還未發聲
都捨我其誰衛我城
天生有權還有心可作主
誰要認命噤聲

試問誰能未覺醒
聽真那自由在奏鳴
激起再難違背的那份良知和應
激起再難違背的那份良知和應

戦う者の歌が聞こえるか?
鼓動があのドラムと響き合えば
新たに熱い生命が始まる
明日が来た時 そうさ明日が!

列に入れよ 我らの味方に
砦の向こうに世界がある
戦え それが自由への道

戦う者の歌が聞こえるか?
鼓動があのドラムと響き合えば
新たに熱い生命が始まる
明日が来た時 そうさ明日が!

悔いはしないな、例え倒れても?
流す血潮が潤す祖国を
屍超えて拓け、明日のフランス!

戦う者の歌が聞こえるか?
鼓動があのドラムと響き合えば
新たに熱い生命が始まる
明日が来た時 そうさ明日が!

列に入れよ 我らの味方に
砦の向こうに憧れの世界
皆聞こえるか ドラムの響きが
彼ら夢見た明日が来るよ

明日は!


此網站並沒有開啟那不利閱讀、惱人的廣告擋住網頁!

若覺得撰寫的文章對你有所幫助,請在每次選購蝦皮商品結帳前先幫忙我點擊推薦導購,讓我可以有些微薄的利潤,以編寫出更多優質的內文。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

zh_TW